top of page
TANGO - POESIKURSER
Stine tilbyder poesikurser – guidede readings af tangoer – online. Læsningerne består af et forløb på fire gange, hvor der dykkes ned i en specifik poet eller et bestemt tema.
I efteråret 2026 vil hun også udbyde kurser i København og Aalborg med fysisk fremmøde.
Det er ikke nødvendigt at kunne spansk, MEN det hjælper at være nysgerrig på sproget. Kan du allerede spansk, er kurset en oplagt mulighed for at udvide dit ordforråd og afprøve dit lyriske niveau.
Kurset henvender sig til alle niveauer – også begyndere.
Der medfølger pdf’er med undervisningsmateriale.
Er du interesseret, så send en mail til: buenosairestangolab@gmail.com
Homero Manzi
Dette lyrikkursus handler om en af de allerstørste tangodigtere, Homero Manzi (1907–1951). Det er blandt andet ham, der skrev Malena, Sur og Milonga Sentimental.
Kurset er en guided reading, dvs. jeg guider jer gennem udvalgte tangosangtekster, og vi har undervejs en fælles samtale i gruppen om Manzis værk.
I løbet af de fire kursusgange fortæller jeg om poeten, om det Buenos Aires, han levede i, om hans venner og om tangomiljøet i samtiden. Vi skal fx tale om, hvem Malena var, og hvad det egentlig er for et Boedo-kvarter, der beskrives i Sur.
Kursusforløb:
-
Første kapitel: Introduktion til Manzi med fokus på hans frugtbare samarbejde med Sebastián Piana, der var med til at introducere milongaen i tangoen.
-
Andet kapitel: Hans relation til Nelly Omar og de tangoer, der knytter sig til hende.
-
Tredje kapitel: Nogle af Manzis allerstørste tekster – de poetiske og urbane beskrivelser af et Buenos Aires, som ikke længere eksisterer.
-
Fjerde kapitel: Manzis tidlige død. Vi ser på hans sidste vers og på, hvordan hans talentfulde venner tog afsked med poeten.
Enrique Santos Discépolo
Enrique Santos Discépolo er blandt andet kendt for Yira Yira, Cambalache, Uno og Tormenta. Når man beskæftiger sig med Discépolo, kommer man også omkring nogle af Argentinas mest spændende og komplekse historiske perioder samt beslægtede kulturelle strømninger i samtiden.
I denne online guided reading af Discépolos tangoer – fordelt på fire kapitler over fire gange – vil vi ud over poesien se nærmere på:
-
Discépolos barndom og hans relation til det groteske teater, hvor han debuterede som skuespiller
-
Hans samfundskritik under det såkaldte berygtede årti (1930’erne)
-
Censur samt hans omdiskuterede støtte til Perón og peronismen, herunder radioprogrammet Mordisquito
-
Den sidste fase af hans liv og hans eftermæle
Tilbagemeldinger fra tidligere afholdte Guidede readinger:
Kan helt klart anbefales. Stine er en god formidler og det er super spændende at dykke ned i Homero Manzi´s historie og indflydelse på tangoen. Og det er et godt sted at starte sin rejse ind i tangomusikken…
Kan anbefales, overvejer en “ommer”/gentagelse!
Kurset var vældigt inspirerende, kombinationen af musik, poesi, historie og sprog er ret genial.
Det har været et meget fint forløb. Perfekt med 4 gange. Godt materiale. Fint varieret med musik ind imellem. Og jeg vil gerne deltage næste gang.
Tak for et spændende og udfordrende kursus. Det har været interessant at få et indblik i Manzi’s digtning, som jeg synes er ret svært tilgængelig, men efterfølgende har det hjulpet mig meget ved at læse det igen med ”ubi sunt” briller på. Med baggrund i det netop afsluttede kursus har jeg lyst til at bemærke, at min indgangsvinkel til kurset var tango-dansen, og kun meget lidt kendskab til det Spanske sprog. Så jeg (og langt de fleste danske tangodansere) forstår ikke teksterne. Jeg/vi danser tango fordi det er dejligt, spændende, udfordrende, sjovt, vi opnår en fællesskabsfølelse og alt sammen foregår til spændende musik. Vi har det sjovt sammen – i vores glade uvidenhed om hvad teksterne siger. Hvordan er det for argentinerne? Lytter de til teksterne, og hvad betyder det mon for den måde de danser en given tango på. Tidligt i min tango-karriere snakkede jeg med en af mine tango-venner om hvad teksterne mon egentlig handlede om, hvortil han sagde, at det vist var bedst ikke at tænke på, for det var vist nok noget sørgeligt noget. Senere har jeg selv prøvet at oversætte nogle af teksterne, og jeg må jo give ham ret, også efter Manzi-kurset. Så jeg vil gerne have flere kurser i tangoens lyrik og se om der dog ikke kunne dukke en lykkelig kærlighedshistorie op – som f.eks. Tango i Nizza af Evert Taube.
bottom of page



